Lucky Tentacle Penetration Pops
These frozen treats are named after the Lucky Tentacle children’s anime, about an ice cream store whose fortunes are turned around by a magical shapeshifting squid girl. The “penetration” in question is the act of putting the pop in one’s mouth. A disastrous test marketing in Seattle circa 1991 convinced Oksuka Pharmaceuticals that the product was best left in Japan.

Cuko Cucumber Breakfast Chips
Shaved, dehydrated and cut cucumber slices in milk. In the abstract, no different from corn flakes, especially since manufacturer Cuko created them as a way to use up excess product. The #1 breakfast cereal in Hokkaido for many years due to its low cost and sponsorship of the manga Ezo Kyōwakoku No Monogatari. Cuko tried to bring the cereal to the US in 1999, but rather than pitching it to health food stores, they attempted to sell it to children. They found few takers.

OctOK Stuffed Cepho Balls
Matsumura Fishworks turned octopus bycatch into an essential menu item for pasta, topping for pizza, and ingredient in kebabs. Shredded octopus meat stuffed into octopus-skin casings in the manner of sausages, Cepho Balls drew enthusiastic reviews from westerners in Japan, but the resulting attempt to introduce them stateside was stillborn. Rather than setting up a factory in the USA, Matsumura simply froze their balls for shipment, leading to many complaints of food poisoning and destroying the already limited market for minced mollusk.

Panda Nuts
A mixed nut snack primarily notable for sweet rather than savory flavors (like custard, caramel, and French vanilla), the adorable Padi Panda mascot helped boost domestic sales of this treat. A planned release in English speaking territories was canned when executives learned that “nut” was also slang for “testacle” in vernacular English after printing 500,000 labels for “fresh-cut, fresh-roasted, sweet, roll-around-in-your mouth Panda Nuts.”

Curry Kimchi Choco Nubs
A rather standard bar chocolate, Choco Nubs prided itself on spicy flavors like Korean kinchi, Indian curry, and pad Thai. A partnership with Cadbury to import the sweets to the UK in 1985 became an expensive disaster after the English-language labels simply listed the Choco Nubs as “savoury” with their actual flavor denoted only by color. Londoners were quite put out to find that the red-packaged “savoury” Choco Nubs had a strong taste of boiled cabbage about them.

  • Like what you see? Purchase a print or ebook version!